2008-06-26

LA LENGHE LATINE

La colonizazion romane in Friûl e à, compagn che in tante part de Europe, une impuartance fondamentâl te storie linguistiche: di chel moment in Friûl si tache a fevelâ une lenghe latine.

Il latin fevelât de int al è un pôc diviers di chel scrit, che al è avonde regolâr e cristalizât: il fat che al tachi a jessi fevelât in ducj i teritoris sot de influence di Rome e di tante int che no jere di marilenghe, al fâs che in ogni zone si lu feveli intun mût diviers, che al va daûr des lenghis dai popui di prime: par cualchi aspiet e je dome cuistion di acent, par cualchi altri (e simpri di plui lant indevant cul timp) a son pardabon trasformazions di suns, di struturis gramaticâls, di significât des peraulis, di costruzion des frasis.

Cun di plui la espansion dal latin e va indevant secui e intant la lenghe e cambie: lis primis zonis concuistadis a cognossin un latin arcaic, lis ultimis dome un plui gnûf.

Dutis lis varietâts dal latin a puedin ancje influençâsi tra di lôr: la presince di citâts cuntune economie vive, di stradis ben tignudis o di liniis comerciâls par tiere o par aghe a puedin fâ viazâ ancje elements linguistics dentri di ciertis zonis ben colegadis. Po dopo, massime dopo de fin dal imperi roman tal V secul d. di C., la jentrade impuartante di diferents popui no latins, e nancje latinizâts (par esempli gjermanics, slâfs, araps...), e divît ancjemò di plui lis tessaris dal mosaic neolatin.

Mape des varietâts neolatinis vuê in Europe (di commons.wikimedia.com).

No comments: